LA TV TAMBIÉN EN INTERNET


Cuando creamos esta idea para una cadena de colegios de prestigio pensamos tanto en TV como en internet. Los tiempos avanzan y los medios se multiplican. La creatividad tenemos que ajustarla al mismo tiempo. Este es un ejemplo de los diferentes anuncios que elaboramos.
When we created this idea for a group of prestigious schools we think both TV and online. Advance times and means multiply. The creativity we have to adjust at the same time. This is an example of the various advertisings that we created.

LA IMAGEN DE UN NÚMERO 1



Un proyecto asociado a un número 1 (J. C. Ferrero), en este caso del Tenis, siempre exige mejorar cada día. La imagen creada para la academia de Tenis de alto rendimiento EQUELITE es una manera de apreciarlo. Match Ball!
A project associated with a number 1 (JC Ferrero), in this case of tennis, always demands better every day. The image created for the Academy of High Performance Tennis EQUELITE is a way to appreciate it. Match Ball!

UNA CIUDAD DE COMPRAS


La figura del prescriptor ayuda a la publicidad, sobretodo si es para un público cercano al que hay que dar confianza. Esta campaña de publicidad salió a la calle con la intención de promover la compra de barrio, lejos de los grandes almacenes. 

The figure of the prescriber helps advertising, especially if it is for a public trust to be given.This advertising campaign went out with the intent to promote the purchase of neighborhood, away from department stores.

CATÁLOGOS CON SENTIMIENTO


Crear un catálogo industrial puede ser un forma de expresión. Cada producto tiene una manera de posicionarse en el mercado. En este caso, una empresa fabricante de cristales ha confiado en transmitir valores emocionales a su imagen, además de calidad y diseño.

A  catalogue  can be a form of expression. Each product has a way of market positioning. In this case, a  Glass Company has relied on emotional values to transmit its image, in addition to quality and design.

CAMPAÑAS DE PUBLICIDAD ESPECIALIZADAS



Cada vez que se plantea una nueva campaña de publicidad empieza un reto. Descubrir un mercado, su público, objetivos, medios de comunicación especializados... son algunos de los pasos que hay que dar para desarrollar una comunicación especializada. Este es un ejemplo de publicidad para apoyo a empresarios con ideas nuevas. En publicidad no te puedes aburrir.

Whenever you have a new advertising campaign begins a challenge. Discover a market, your audience, objectives, specialized media... are some of the steps to follow to develop a communication specialist. This is an example of advertising to support businessman with new ideas. In advertising you can not get bored.

PUBLICIDAD TELEVISIVA PARA EL CALZADO



La técnica del prescriptor siempre ha funcionado bien. Este es un ejemplo de consejo en televisión realizado por un famoso. Un sistema de comunicación eficaz.

The technique of the prescriber has always worked well. This is an example of advice by a TV celebrity. An effective communication system.

CREACIÓN DE LA MASCOTA OFICIAL DE LA "TOMATINA" (BUÑOL-Valencia-SPAIN).


El diseño y creación de una mascota es siempre un reto divertido y apasionante. La TOMATINA de Buñol es una de las 2 fiestas populares y reconocidas internacionalmente en España junto a SAN FERMÍN. Por supuesto, la animación de un tomate hasta lanzarlo y explotarlo era el objetivo de este trabajo. Chofff!!!

The design and creation of a animation Logo is always a fun and exciting challenge. La Tomatina (tomato war) (Buñol) and San Fermin (Pamplona) are  the most popular festivals in Spain and they are recognized internationally. Of course, the animation of throw a tomato and to crush a tomato was the objective of this work. Chofff!

DISEÑO EDITORIAL "MUNDIAL"


El año pasado se celebró el Mundial de Atletismo en la ciudad de Valencia (España). Un evento de importancia internacional donde participé en varios elementos de comunicación. Enter diferentes trabajos diseñé y maqueté un libro del último siglo de atletismo valenciano. Un trabajo para la historia.

Last year was the World Cup of Athletics at Valencia (Spain). An event of international importance. I worked in several elements of communication. Among different jobs I designed and modeled a beautiful book about the last century of valencian athletics. A job for the history.

FIB. Festival de Música Independiente de Benicàssim



Hace muchos años ya colaboré con el FIB, el Festival de música más importante de Europa en estos momentos. Diseñé y maqueté la revista oficial del Festival de música independiente con todos los grupos. El resultado fue un trabajo lleno de ideas nuevas y creatividad.

For many years ago I worked with the FIB, the most important music festival in Europe at this time. I designed  the official magazine of the independent music festival with all music groups. The result was a work full of new ideas and creativity.

IMAGEN INTERNACIONAL



Durante estos años he podido trabajar con clientes de expansión internacional como el Grupo Natraceutical, especializado en alimentos y derivados como colorantes, potenciadores de sabor... Aquí podéis ver alguna de las imágenes de anuncios creados.

During these years I have been working with clients such as international expansion Natarceutical Group, specializing in food and derivatives such as coloring agents, flavor enhancers ... Here you can see any images of ads created.